-
1 conduct business
-
2 DBA - DOING BUSINESS AS
“вести бизнес как...”Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > DBA - DOING BUSINESS AS
-
3 negoc·o
(коммерческое) дело; (торговая) сделка; бизнес; fari bonajn \negoc{}{·}o{}ojn заключить хорошие сделки, осуществить хорошие (коммерческие) дела; havi propran \negoc{}{·}o{}on иметь своё дело, свой бизнес; ср. komerco \negoc{}{·}o{}{·}a прям., перен. деловой, коммерческий \negoc{}{·}o{}{·}i vn вести (коммерческое) дело; вести бизнес, заниматься бизнесом, заниматься предпринимательством; договариваться о заключении сделки \negoc{}{·}o{}ist{·}o негоциант, предприниматель, делец, купец, бизнесмен \negoc{}{·}o{}ist{·}ar{·}o негоцианты, деловые люди, бизнесмены (все в данном городе, регионе, государстве и т.п.); купечество; деловые круги. -
4 do business
1) Общая лексика: вести дела, (one's) оправляться3) Эвфемизм: (one's) сделать свои дела (Remove pet waste daily from your yard or wherever your pet does his business.)4) Официальное выражение: заниматься коммерческой деятельностью, заниматься предпринимательской деятельностью, заниматься торгово-промышленной деятельностью, заниматься торговыми операциями, заниматься экономической деятельностью5) Реклама: заключать сделки6) Деловая лексика: вести торговые дела, вести бизнес (англ. оборот используется в США), вести предпринимательскую деятельность (контекстуальный перевод на английский язык)7) Макаров: быть коммерсантом, вести дело, делать дела, заниматься бизнесом, заниматься коммерцией8) Табуированная лексика: (one's) испражняться -
5 do a seasonal business
Экономика: вести бизнес, характеризующийся наличием сезонности (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048), вести сезонный бизнес (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048)Универсальный англо-русский словарь > do a seasonal business
-
6 control prerogative
прерогативы контроля
Права акционера (иногда — группы акционеров), обладающего контрольным пакетом акций компании. Включают следующие одностосторонние возможности: Назначать или изменять состав менеджмента Назначать или изменять состав Совета директоров Определять размеры вознаграждений и дополнительных доходов менеджеров Определять текущую производственную и стратегическую политику, изменять направление бизнеса Осуществлять приобретение, аренду, или ликвидацию активов фирмы, включая основные фонды и недвижимость. Выбирать поставщиков, продавцов и субподрядчиков, с которыми фирма должна вести дела и заключать контракты. Вести переговоры и осуществлять поглощения и слияния Ликвидировать, распускать, продавать или рекапитализировать компанию Продавать или приобретать государственные облигации Регистрировать акции компании для первоначального или вторичного публичного размещения Регистрировать долговые обязательства компании для их первоначального (IPO) или вторичного публичного размещения. Объявлять и выплачивать дивиденды – наличными или акциями Менять статьи устава компании и правила внутреннего распорядка Устанавливать размеры собственных вознаграждений (и приработков) и размеры вознаграждений (и приработков) основных сотрудников Выбирать предпринимателей, готовых к объединению, и вступать в соглашения о создании совместных предприятий и партнерств Решать, какие продукты или услуги должна производить компания и утверждать цены на эти продукты и услуги Решать, какие рынки и местности должна обслуживать компания, вступать в эти рынки и прекращать обслуживание. Решать, какие категории потребителей должна обслуживать компания, а какие – нет. Вступать во внутренние и международные соглашения по охране интеллектуальной собственности. Блокировать любое из перечисленных выше действий. Короче, обладатель контрольного пакета акций наделен всеми правами вести бизнес в собственных интересах — обладателя контрольного пакета акций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control prerogative
-
7 Doing Business Right
Коммерция: вести бизнес правильно (девиз) -
8 E-enabled
Интернет: возможность общения и вести бизнес используя интернет (Being able to communicate and/or conduct business using the internet.) -
9 do business with
-
10 doing business in Russia is no picnic
Общая лексика: вести бизнес в России - непростое делоУниверсальный англо-русский словарь > doing business in Russia is no picnic
-
11 in the black
1) Общая лексика: безубыток2) Экономика: без убытков3) Сленг: "в плюсе", доходный, стабильный, не в долгах, финансово устойчивый, быть платёжеспособным, удачно вести бизнес4) Деловая лексика: с положительным сальдо, с прибылью5) Идиоматическое выражение: рентабельный -
12 Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you are doing, but nobody else does.
<01> Вести бизнес, не делая рекламы, равносильно подмигиванию девушке в полной темноте. Вы знаете, что вы делаете, но больше никто. Anonymous (Неизвестный автор).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you are doing, but nobody else does.
-
13 run
ход; работа; технологический процесс; функционирование; проход; эксплуатировать ( оборудование); выполнять; вести ( бизнес)English-Russian dictionary of terminology cable technology > run
-
14 run a business
/vt/ вести бизнес -
15 killer application
= killer app1) букв. "убойное приложение"; "захватчик рынка", новаторский продукт, революционная новинкатовар или услуга, с появлением которых устанавливаются новые стандарты требований в конкретной области рынка, вытесняются традиционные продукты или услуги.The new killer apps are interactive, transaction intensive, and let people do business in more meaningful ways. — Новые приложения класса "захватчик рынка" являются интерактивными, ориентированы на обработку транзакций и позволяют более эффективными способами вести бизнес
2) приложение-"приманка" (для расширения круга потенциальных заказчиков)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > killer application
-
16 Killer Application
[`kɪlər æplı`keıʃn] бизн прог приложение-«приманка», разг «убойное» приложение. ▫ Прикладная программа – устранитель конкурентов, являющаяся настолько привлекательной для пользователей, что это создаёт ей широкий рынок сбыта и нацеливает пользователей на приобретение, напр., ОС (OS) или определённого оборудования. || The new killer apps are interactive, transaction intensive, and let people do business in more meaningful ways. — Новые приложения класса «приманок» являются интерактивными, ориентированными на обработку транзакций и позволяющими вести бизнес более эффективными способами.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Killer Application
-
17 network effects
сетевые эффекты
Эффекты, возникающие при функционировании сетевых структур, которые получают в последние годы широкое распространение в экономике. Сети могут быть материальными (местная телефонная сеть или железнодорожная сеть, или сеть супермаркетов) и виртуальными, представляя собой группы пользователей одного и того же продукта (Windows, Internet, социальные сети и др.). Сетевые эффекты порождаются нематериальными активами, присущими сетевым структурам (это, например, технологические инновации, стандартизация продукции, организационные нововведения и т.п.). Выгоды от сети возрастают с ее размером, прежде всего потому, что возрастает число людей, с которыми можно взаимодействовать, вести бизнес. Здесь действуют положительные обратные связи: чем больше клиентов пользуется, например, социальной сетью, тем быстрее растет их число. Сетевые эффекты в некотором смысле аналогичны эффекту масштаба, характерному для отраслей материального производства.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > network effects
-
18 B2E (business-to-employee)
. внутрикорпоративная система электронного бизнеса, позволяющая организовывать работу персонала компании и вести совместную бизнес-деятельность сотрудников, отдельных структур или подразделений. . Internet advertisement .Англо-русский экономический словарь > B2E (business-to-employee)
-
19 B2E (business-to-employee)
. внутрикорпоративная система электронного бизнеса, позволяющая организовывать работу персонала компании и вести совместную бизнес-деятельность сотрудников, отдельных структур или подразделений. . Internet advertisement .Англо-русский экономический словарь > B2E (business-to-employee)
-
20 llevar un negocio
вести дела, иметь бизнес
См. также в других словарях:
бизнес — делать • действие бизнес развивается • изменение, субъект бизнесом заниматься • действие, непрямой объект вести бизнес • действие, продолжение делать бизнес • действие заниматься бизнесом • действие, непрямой объект сделать бизнес • существование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вести — В Викисловаре есть статья «вести» Вести: мн. ч. от «весть». Содержание 1 СМИ … Википедия
вести — беседу вести • действие, продолжение вести активную работу • действие вести беседу • действие, продолжение вести бизнес • действие, продолжение вести боевые действия • действие, продолжение вести бои • действие, продолжение вести большую игру •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вести FM — Южный Урал ФГУП ВГТРК ГТРК Южный Урал ГРК Вести FM Южный Урал Город … Википедия
Бизнес — как обычно — С английского: Business as usual. Выражение (другой вариант: Бизнес, несмотря ни на что) стало известно в начале XX в. как рекламный слоган сети магазинов предпринимателя Гордона Селфриджа (1857 1947) в Великобритании и США. Автор слогана Г.… … Словарь крылатых слов и выражений
ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ — (negotiate) Совещаться, для того чтобы прийти к взаимоприемлемым условиям заключения сделки или соглашения. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н.… … Словарь бизнес-терминов
Бизнес-FM — Business FM Страна Россия Частота 87,5 FM (в Москве) 107.4 FM (в Петербурге) Зона вещания … Википедия
БИЗНЕС НА ВЛАСТИ — (business on the power) проникновение предпринимательства в область власти. Погоня за выгодой, доходами могут вести в ряде случаев к совпадению интересов у власть имущих и предпринимателей, желающих воспользоваться возможностями власти и властей … Власть. Политика. Государственная служба. Словарь
Средний бизнес — (Medium business) Определение среднего бизнеса, нюансы среднего бизнеса Информация об определении среднего бизнеса, нюансы среднего бизнеса Содержание Содержание О “Что делать” и “с чего начать” вот в чем вопрос! О пользе… … Энциклопедия инвестора
Крупный бизнес — (Big bisness) Понятие крупного бизнеса, развитие и прибыль Информация о понятии крупного бизнеса, развитие и прибыль Содержание Содержание Динамика развития Прибыль и рентабельность Производительность труда Комплексная эффективность Крупный… … Энциклопедия инвестора
Мелкий бизнес — (Small bisness) Понятие малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Информация о понятии малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Содержание Содержание Малый бизнес в Ограничение по статусу Ограничение по… … Энциклопедия инвестора